Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاق الوساطة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتفاق الوساطة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mediation and political agreements exist in other frameworks.
    فالاتفاقات السياسية والوساطات موجودة في أطر أخرى.
  • Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.
    كما أن الصيغة المقابلة لها سائدة الآن في اتفاقات الوساطة التجارية والتوفيق التجاري المنشورة والمستخدمة كسوابق في أستراليا وأماكن أخرى.
  • We must work to mobilize the necessary momentum in order to support and implement mediation-driven agreements, to achieve consensus and, in some cases, to secure reconstruction processes.
    ولا بد من العمل على حشد الطاقات بكافة الوسائل لتأييد وتنفيذ اتفاقات الوساطة وتحقيق التوافق، وفي بعض الحالات إعادة الإعمار.
  • The Chief Mediator will take overall responsibility for the mediation agreements that are reached by the parties, ensuring true agreement and the adherence to principles and understood best practices of meditation.
    وسيضطلع رئيس الوسطاء بالمسؤولية العامة عن اتفاقات الوساطة التي يتوصل إليها الأطراف بما يكفل التوصل إلى اتفاق حقيقي والالتزام بالمبادئ وأفضل الممارسات المفهومة في مجال الوساطة.
  • Where an application is filed to enforce the implementation of an agreement reached through mediation, the application shall be receivable if filed within 90 calendar days of the last day for implementation as specified in the mediation agreement or, when the mediation agreement is silent on the matter, after 30 calendar days from the date of the signing of the agreement.
    في حالة رفع دعوى من أجل إنفاذ اتفاق تم التوصل إليه عن طريق الوساطة، تقبل الدعوى إذا رفعت في غضون 90 يوما تقويميا اعتبارا من آخر يوم في التنفيذ على النحو المحدد في اتفاق الوساطة، أو في حالة عدم ورود شيء بهذا الشأن في اتفاق الوساطة، بعد 30 يوما تقويميا من تاريخ التوقيع على الاتفاق.
  • However, an applicant may file an application to enforce the implementation of an agreement reached through mediation, which shall be receivable if the agreement has not been implemented and the application is filed within 90 calendar days after the last day for the implementation as specified in the mediation agreement or, when the mediation agreement is silent on the matter, after the thirtieth day from the date of the signing of the agreement.
    غير أنه يجوز للمدعي رفع دعوى للإلزام بتنفيذ الاتفاق المذكور، وتقبل هذه الدعوى في حالة عدم تنفيذ الاتفاق ورفع الدعوى في غضون 90 يوما تقويميا من انقضاء آخر يوم للتنفيذ حسبما حدده اتفاق الوساطة أو بعد 30 يوما تقويميا من تاريخ توقيع الاتفاق عندما لا يحدد اتفاق الوساطة تاريخا معينا.
  • However, an applicant may file an application to enforce the implementation of an agreement reached through mediation, which shall be receivable if the agreement has not been implemented and the application is filed within 90 days after the last day for the implementation as specified in the mediation agreement or, when the mediation agreement is silent on the matter, after the thirtieth day from the date of the signing of the agreement.
    غير أنه يجوز للمدعي رفع دعوى للإلزام بتنفيذ الاتفاق المذكور، وتقبل هذه الدعوى في حالة عدم تنفيذ الاتفاق ورفع الدعوى في غضون 90 يوما من انقضاء آخر يوم للتنفيذ حسبما حدده اتفاق الوساطة، أو بعد ثلاثين يوما من تاريخ توقيع الاتفاق، عندما لا يحدد اتفاق الوساطة تاريخا معينا.
  • The Chief Mediator will have overall responsibility for the mediation services to be provided by the new Division, as well as for ensuring that the mediation agreements reached by the parties reflect true agreement and adhere to principles and best practices of meditation.
    وسيتولى كبير الوسطاء المسؤولية العامة عن خدمات الوساطة التي ستقدمها الشعبة الجديدة وكذلك عن كفالة أن تعكس اتفاقات الوساطة التي يتوصل إليها الطرفان اتفاقا حقيقيا وأن تتقيد بمبادئ الوساطة وأفضل ممارساتها.
  • The two senior mediators will support the Chief Mediator by conducting the mediation and drafting the agreements of the parties.
    وسيدعم الوسيطان الأقدمان كبير الوسطاء بإجراء الوساطة وصياغة اتفاقات الأطراف.
  • Affected parties should have the right to request the Dispute Tribunal to issue an injunctive order enforcing the implementation of a mediation agreement in the event of non-compliance by a party thereto.
    وقالت إنه ينبغي أن يكون للأطراف المتضررة الحق في أن تطلب من محكمة المنازعات إصدار أوامر ملزمة تفرض تنفيذ اتفاق الوساطة في حالة عدم امتثال طرف من الأطراف له.